【申請方法】メール「Your app status is Pending Developer Release」の日本語訳(意訳)
アップルからの「Your app status is Pending Developer Release」の日本語訳です。
<メールの核心部分>
The status for the following app has changed to Pending Developer Release.
To make this version Ready for Sale, click Release This Version on the Version Details page. You can get to the Version Details page by signing in to iTunes Connect and opening the Manage Your Applications module.
<てぃーによる日本語訳(意訳)>
次のアプリの状況はPending Developer Release(開発者のリリース未決定)だよ。
このバージョンをReady for Sale(販売中)にするためには、このバージョンの詳細ページで「Release This Version」をクリックしてね。iTunes ConnectにサインインしてManage Your Applicationsモジュールを開けば、このバージョンの詳細画面へ行くことができるよ。
フレンドリーに訳してみましたがいかがでしょう?
人によっては会社のとメールでも友達感覚の方がいいというお客さんもいるらしいので。
え、どうでもいいって?確かにw
最後の1文の冒頭には接続詞がなく最初つながりが分かりにくかったのですが、こういうのが英語らしい表現なんでしょうか?!
このメールが来るのは審査完了後ですが、アップロード時に「審査が完了したら自動的にReady for Saleとするか、チェックしてからそうするか」で後者を選んだ場合にです。
↓この記事が参考になったら拍手をクリックお願いします。今後のブログ作りに役立てたいので。
- 関連記事
-
- 【申請方法】iPhoneアプリのデフォルト言語(Default Language)の変更方法 (2012/01/21)
- 【申請方法】メール「Your_recent_binary_submission_to_the_App_Store_(アプリ名)」の日本語訳(意訳) (2011/10/22)
- 【申請方法】メール「Your app status is Pending Developer Release」の日本語訳(意訳) (2011/10/19)
- 【申請方法】Invalid Binaryの理由について (2011/01/31)